2009年4月15日星期三

Gameday at MLB.com

如果你問下身邊喜歡足球的朋友,究竟佢地喜歡哪一個國家的聯賽,英格蘭、西班牙、德國、意大利? 我估高於7成會答『英超聯』,因為英超賽事的播放時間比較早(大約香港時間晚上7時或9時),而且香港傳媒都偏向發放英超的消息,所以比較普及。

那麼棒球呢? 大家又喜歡哪個地方的? 日本、台灣、美國?
根據我非正式問過我的隊友,棒球愛好者主要分『日職棒』和美國MLB。

其實香港電視台真的好少轉播棒球比賽,如果你想睇MLB,可以睇ESPN,多謝$178 (每月),但場賽不多,而且主要播放Yankees 和 Rex Sox。 如果想睇日職棒,可以睇Cable TV,額外俾錢買個日本台(我不清楚叫甚麼,一定不是TVB :P),又或者上網找找一些"地下channel";當然,叫得做"地下",品質一定無保證。

我自己就是偏向美國MLB,原因有幾個,首先我覺得我的英文比日文好 (雖然我有讀日文班,不過可以用"不懂日文"來形容自己),睇MLB都可以聽聽個"講波佬"吹水,睇日職的話,可以選"靜音"。

第2個原因是在MLB.com,可以俾錢 subscribe MLB 所有賽事,大約USD 100一年,而且今季開始有"高清"。貴唔貴就真是見仁見智,但最緊要是有一個正式及可靠的渠道,讓世界各地的棒球愛好者去接觸高水平的賽事。剛剛過去的經典賽,雖然日本和韓國在成績上勝過美國,但單是MLB.com,美國就肯定執牛耳!

第三個及最大的原因是MLB.com 上有一個叫 Gameday 的免費網頁。每一場比賽都有一個獨立的Gameday。Gameday 主要收錄這一場比賽的所有資料,一般的如,球場天氣、比賽分數(Box Score)、兩隊的出場序、投手及打擊者的統計數字等。

除此之外,Gameday 有一個"Play by play"及"Pitch by pitch" 的文字式轉載,如果在上班時間,有精彩賽事想睇,這應該可以解你一時的心癢。再者這是本人好喜歡的學習平台,剛剛當紀錄員的時候,學習了一大堆棒球的專有名詞,甚麼打點(RBI)、安打(Hit)、犧牲打(Sacrifice hit)、強迫進分(Squeeze play)、終結者(Closer) ,聽完至尊sir講,轉個頭已經唔記得晒;而且有一些是紀錄員的主觀判決 (Judgment call),沒有絕對的對與錯,阿sir唔會百分百告訴你這是"Hit"或 "Error", 而且佢唔會成日在場,可以給你一個"標準答案";Gameday就正正幫到我,我好喜歡睇波之餘,考考自己的判決力! 如果你都喜歡這玩意,我建議你如果在球場上遇到"裁判長"(最容易見到佢是在棒總的國際賽呢),你可以在問問他的意見,佢好有見地;棒球知識果然要"時間"浸淫的!

今季 Gameday 又有新 function,就打擊者加了一個 "九宮格",紀錄了打擊者擅長與不擅長的位置,紅色是擅長 (Hot zone),藍色是不擅長 (Cold zone),而且這資料是會根據面對的投手而轉變。


下圖是Ichiro 剛剛有4月15日打了一支滿貫全壘打(Grand Slam) 的資料;根據資料,Ichiro 最喜歡 inside low 的 curve ball,這一個 pitch正正是 inside low curve ball 呢! 好似幾準wor!


至於投手方面,就加入了幾個有關球速、球種、球的movement的資料,好 prof呀!!!


其實發現o左 Gameday 都有幾年,年年都有改進,好敬服美國人對棒球的認真及專業程度。
2001 version: Click here
2002 version: Click here
2003 version: Click here
2004 version: Click here
2005 version: Click here
2006 version: Click here
2006 enhanced version: Click here
Current version: visit www.mlb.com or click here

其實我睇 Gameday 還有一個主要的目的,因為我對"球種"不是太熟悉,從投手板到本壘板的極短時間內,除了是最明顯的直球或蝴蝶球,其他的球種有時真的攪不清,尤其是change up,好難分辨,真的要在這分面做功課及請教一下陳仔。

4 則留言:

  1. 哈!我係日職棒的支持者,原因嘛,一來最初接觸棒球的就是卡通片"童夢"(台灣好似譯做"魔球1/2",好想搵返黎睇呀!!!),後來再接觸棒球的是漫畫"H2"(最早睇的是H2呢,反而TOUCH係之後先睇),繼而最先認識的棒球選手是松坂大輔("上壘"的介紹),結果就好留意日職棒嘅消息了...
    至於語言的問題,我英文不太好,看MLB同看NPB其實都係一樣不太懂...有陣時睇日職的網絡新聞,因為有很多漢字的關係,反而睇得更輕鬆,睇睇下有D棒球用語都明左...
    不過聽你咁樣介紹完"GAMEDAY",又真係覺得做得好好呢!

    回覆刪除
  2. 啊哈!歡迎又一位新朋友加入討論,歡迎.........!
    也歡迎長假症候群的肥龍又出巡了!威 武!肥 龍 擺 尾!

    "Change Up"在台灣我們稱之為"變 速 球"!
    由字面意指:改變speed的一個球種!前提是你有fast ball,相互搭配方能顯現"Change Up"的球威,主要目的是為了擾亂打擊者揮棒的timing!
    "Change Up"在進入home base前的行進軌跡與fast ball相同,妙在即將進入home base時突然減速,兩者落差15mile左右(mlb),常在投打對決中蹂躪打擊者strike out!
    "Change Up"是以fast ball相同的揮臂方式投球,差異在球的握法不同,常見的有OK握球法,指叉握球法,因個人喜好.習慣不同,又有大叉.小叉的握法,也有夾在中指.無名指間的握法,無非不可以的定論!
    建議球友們若要練習任何curve ball,一定要由直球入門,先將two seam .four seam直球練好,指.腕.縫線運用嫻熟後,練習任何球種都不是難事,否則投出curve ball都唔知!

    回覆刪除
  3. 原理我是知道的,但實際比賽就不是每一球都分辨得出,功力未到家呢!

    回覆刪除
  4. 實際比賽?唔明?你是以那一個面向or球員角色來睇?
    TV前的觀眾的話,多看比賽,搜集觀戰重點相關資料,久而久之,熟能生巧,自然會看出門道,再與球友多方討論,美語不錯的話,收穫更多與快,ESPN雙or三主播超敬業與專業,別指望粵語頻道有什麼料,獨腳戲,口含魯蛋,錯誤百出,松井秀喜與王建民都搞錯,垃圾!沒料又不作功課,沒知識又不讀書,呸!
    爛到爆!上豬播台似被高層強姦,完全漠視收視者權利!
    若是以球員角色來看,則又分攻守双方,學問多,工程更大,有機會在練波時再互相討論了!

    回覆刪除